卒乳し自己主張もかなり強くなってきた次女。
寝るとき、トイレにいくときは必ずもにゃみさんでなければダメなのだが、それ以外は行動範囲もかなり広くなってきた。
そんな次女は普段、メイドさんに面倒をみてもらっていることも多いため、覚える単語が多言語化してきている。
ちなみにメイドさんはネパール人で基本はヒンディー語、たまに英語とネパーリーを話す。
ジュナ!(メイドさんの名前)パニ!(ヒンディー語でお水のこと)
ジュナ!ドゥードゥ(ヒンディー語で牛乳のこと)
ジュナ!ごはん
ジュナ!バナナ
ジュナ!アップル
ジュナ!おかし
ジュナ!ウッパルジャーナー(ヒンディー語で上↑テラスへ行こうと)
ジュナ!パークジャーナー(ヒンディー語で公園へ行こう)
このように日本語、ヒンディー語、英語とごっちゃになっている。
色々な単語を覚えている中でも、一番のお気に入りワードが“あしたはトゥモロー”
前向きな言葉で使うかと思いきや、次女の場合苦し紛れ!?に発する場合もある。
ディズニー映画にあるインサイドヘッドのキャラクターで例えると、その全員が“あしたはトゥモロー”というワードをもっているかもしれない。
その映画では、あたまの中に存在する5つの感情たちがいて、それぞれのシーンによって喜怒哀楽が表されるはずなのだが、、、
キャラクターに例えてみると、、、
ヨロコビ:【役割】ハッピーな気持きもちにさせる(そのケースではもちろん“あしたはトゥモロー” ٩( ⺤◊⺤)۶)これは前向きな感じで、まぁわかりますね。
イカリ:【役割】怒りを爆発させる(怒っているときでも“ゔぅーーー、あしたはトゥモローーー!” (ะ`♔´ะ) ガルルル)怒っていてもしょうがない。明日はやってくる!
ムカムカ:【役割】いやなものを遠ざけ、文句が多い(ムカムカしながら“違う!あしたはトゥモロー” ( ✧Д✧) ムカッ!!)もうっ!ムカつく!でも明日があるさ!
ビビり:【役割】危険や恐怖から身を守る(こわいよぉ~、“あちたはトゥモロ” Σ(´□` ) ハゥ)怖いから早く明日になってくれー。
カナシミ:【役割】愛するものとの別れや喪失感など、人の心にたえ難い苦痛や悲しみをもたらす。(そんなケースでも“あしたはトゥモロー” +゚(。pдq)+゚。エーン)悲しくても明日はやってくる。
このように彼女のあたまのなかでは、それぞれのキャラクターが“あしたはトゥモロー”というワードをもっており、今年度の流行語大賞にも選出される可能性が高いと分析しました。
楽しいときも、怒っているときも、イライラしているときも、ビビっているときも、悲しいときでさえ“あしたはトゥモロー”
彼女の場合、どのような感情に転ぼうが今のところは“あしたはトゥモロー”なのである。
もしかすると、そう発言することで自分をコントロールし前向きに生きているかもしれない。
最近では息子と長女がそれに便乗し、次女が“あしたはトゥモロー”と言うと長女が“昨日はイエスタデイ”そして長男が“今日はトゥデイ”という言葉遊びが我が家のスタイルである。
しかしながら“あしたはトゥモロー”というワード。
前向きな言葉でとても大好きです。
たぶん長女が頻繁にアニーのトゥモローを歌いまくっていたから、それで覚えたのかもしれんな、、、
というわけで、あしたはトゥモロー!!!